3️⃣ 1.2.4 - Untertitel für Live-Videos
AA 2.0
Umsetzung, Redaktion
Ziel
Live-Übertragungen werden für gehörlose oder schwerhörige Menschen zugänglich gemacht, indem synchronisierte Untertitel bereitgestellt werden.
Beschreibung
- Untertitel für Live-Audio-Inhalte in synchronisierten Medien müssen bereitgestellt werden.
- Die Untertitel sollen nicht nur gesprochenen Text, sondern auch bedeutende Audioelemente wie Geräusche (z. B. Applaus, Türknallen) umfassen.
Anforderungen
- Option zur Aktivierung oder Deaktivierung der Untertitel bereitstellen.
- Erstellung eines Styleguides für konsistente Untertitel (z. B. Schreibweise, Formatierung).
- Implementierung von Echtzeit-Textübersetzungsdiensten wie CART (Communication Access Realtime Translation) für die Erstellung der Untertitel.
- Synchronisierung der Untertitel mit dem Audio der Live-Übertragung.
- Sicherstellen, dass die Untertitel für alle unterstützten Plattformen und Player verfügbar sind.
- Stellen Sie eine ausführliche Beschreibung des Inhalts als verlinktes Dokument oder eingebetteten Text bereit.
- Test der Funktionalität der Untertitel auf verschiedenen Geräten und Plattformen.
- Überprüfung der Synchronisation und Lesbarkeit der Untertitel in Echtzeit.
Code-Beispiele
Beispiel für das Einbinden von Untertiteln:
<video controls> <source src="live-stream.mp4" type="video/mp4"> <track kind="captions" src="live-subtitles.vtt" srclang="de" label="Deutsch"> Ihr Browser unterstützt keine Videowiedergabe.</video>Synchronisierte Untertitel mit einer Echtzeit-API
const subtitles = document.getElementById("subtitles");function updateSubtitles(newText) { subtitles.textContent = newText;}// Echtzeit-API-Integration (Pseudo-Code)realTimeCaptionAPI.on('update', updateSubtitles);